THE BEATLES |
REVELAN LA HISTORIA DE YESTERDAY
La melodía de "Yesterday" rondó la mente de Paul McCartney con el insólito nombre de "Huevos revueltos" hasta que el beatle logró dar con el título definitivo de la canción durante unas vacaciones que inició en España en mayo de 1965.
El proceso creativo de la canción más versionada y emitida por la radio en la historia de la música ha sido minuciosamente descrito por el norteamericano Peter Ames Carlin en una exhaustiva biografía de McCartney que la editorial Viceversa ha publicado en español.
Peter Ames Carlin sitúa el origen de "Yesterday" en una mañana de finales del otoño de 1963. McCartney se despierta en la casa familiar de su novia de entonces, la actriz Jane Asher, después de haber soñado una melodía.
Fue una cosa de lo más extraña. Al abrir los ojos en su habitación del ático de los Asher, casi se había tirado de la cama y bajado hasta el piano de la sala de música de la señora Asher, donde sus dedos encontraron la teclas correctas", relata el biógrafo.
El músico británico pensó que había "robado inconscientemente" aquella melodía de alguna otra canción, por lo que pasó meses mostrándola a amigos y conocidos, que le confirmaron que nunca la habían escuchado.
Entre esta audiencia estaba Dick James, el editor de las canciones de los Beatles, al que, sin embargo, la melodía no impresionó en absoluto, según cuenta Carlin.
PAUL MACCARTNEY |
James tuvo el privilegio de escuchar la primicia de manos de McCartney, quien se la interpretó al piano, pero el editor se limitó a preguntar al beatle si no tenía otra de esas canciones con algún "yeah, yeah, yeah" como los que cantaban en "She loves you".
Paul comprobó que aquella melodía le pertenecía, pero no lograba dar con la letra adecuada para acompañarla. Durante meses la cantó con un absurdo texto que comenzaba: "Scambled eggs...(Huevos revueltos...)", hasta que en mayo de 1965 el beatle y Jane Asher "volaron a España para pasar unas vacaciones", señala Carlin en "Paul McCartney. La biografía".
"Camino de la costa meridional de Portugal en coche, mientras su novia descabezaba un sueñecito a su lado, el inquieto Paul empezó a darle vueltas a las palabras que encajaran en el riff inicial. Entonces, en algún lugar en medio de aquellos campos ardientes y baldíos, apareció la palabra inicial: Yesterday" (ayer), cuenta la biografía.
Una vez hallada la palabra clave, que expresaba a la perfección la melancolía de la música, el resto del texto salió "a borbotones" de la pluma de McCartney, quien escribió las palabras de un hombre "que reflexiona sobre su soledad emocional", para plasmar "la historia de cualquier historia de amor hecha añicos", señala Carlin.
Ya con su letra definitiva, una noche de junio de 1965 Paul presentó el tema a sus compañeros y al productor artístico del grupo, George Martin, quien acabó convenciéndole de que grabara "Yesterday" con un cuarteto de cuerdas.
El resultado fue impresionante, pero en aquella canción no había rastro de los otros tres miembros del grupo. "Yesterday" fue editada como penúltimo corte del álbum de la banda sonora de "Help¡", aunque no pasó desapercibida: el sello Capitol la publicó como single en Estados Unidos.
Hace ahora 45 años la canción fue emitida por primera vez en directo durante un concierto de los Beatles para la televisión.
Paul se quedó en el escenario solo con su guitarra e interpretó "Yesterday". "Gracias, Ringo. Ha sido maravilloso", dijo tras el número un burlón John Lennon, cambiándole el nombre por el del batería de los Beatles cuando el resto del grupo regresó ante el público. (Agencias)
Y que tal si para uno esa no es la canción del siglo, sino una en nuestro idioma. A la mierda los anglosajones y los gringos con querer vender que todo lo primero en el mundo debe ser de ellos. Prefiero mil veces Para Vivir, de Pablo Milanés, Por Amor, de nuestro Rafael Solano, que trata el amor desde un punto de vista universal.
ResponderEliminarPues eso de la cancion del siglo es segun el idioma de la gente, pues esta claro que si la encuesta lo hacen para el publico de habla inglesa sus respuestas seran canciones de ese idioma y que sean muy famosas, en cuanto a la cancion del idioma español la que quedo en la cima fue Mediterraneo de Joan Manuel Serrat.
ResponderEliminarapoyo al primer comentario quieren hacer creer que todo lo #1 es anglo. cuando estoy seguro que nadamas feliz navidad de de Feliziano es mas famosa que esa.
ResponderEliminarComentario 1 & 3, ustedes son prueba de la ignorancia que golpea a nuestro país, gente que tiene el internet y no se preocupan por aprender sino en hacer babosadas. Ustedes que viven oyendo basura y no tienen cultura musical. No me sorprende que ponderen "Voy Pa'llá" de Anthony Santos, o "La Arepa" de Blas Durán. Yo le pregunto al 1ro:"Cuántas personas en el mundo conocen Para Vivir de Pablo ? La canción lleva mal contadas más de 3000 versiones, y se estima que cada segundo en algún lugar del mundo alguien está escuchando esa canción. Y este patriotismo ridículo de alguna gente ? Señores, Los Beatles han vendido (mal contados) 1800 millones de LPs y CDs, más que Elvis y Michael Jackson juntos . Señores no hablen tantos disparates.
ResponderEliminarsegundo comentario. figece que ellos ponen "del siglo" ellos no dicen se habla inglesa, X genero etc para eso hay que tener mucha falta de respeto,eso seria como ponerce a buscar la mejor pelicula del siglo.
ResponderEliminarNo sé si será la canción del siglo, pero es una melodia universal, ha sido grabada en instrumental en muchos idiomas, hasta Julio Iglesias la grabó y Camboy Estevez hizo una version en español
ResponderEliminar