miércoles, 9 de abril de 2014


Hace precisión sobre La Chiva Blanca
En el periódico La Informacion de hoy miércoles 9 de abril, en la página 2C he leido una columna escrita por Marino Arias B. (no tengo su email). 
Segun lo escrito por dicho periodista, Joseito Mateo dijo que el merengue La Chiva Blanca es autoría de Juan Santos y que se encontraba ahí presente en el homenaje.
No puedo dejar pasar por alto esa desinformación (o información a medias). 
Todo el mundo sabe que ese merengue es de la autoría del francomacorisano Pedro José Mendoza, fallecido profesor de música en SFM.  
Lo que si sucedió fue que ese merengue en la voz de Juan Ramon Santos, conocido como Picho en SFM, fue el merengue ganador del Primer Festival del Merengue Dominicano en noviembre de 1969, evento este organizado por AMUCABA.

Ruddy Fernandez
ruddyfernandez@gmail.com
José Mendoza
En el Primer Festival del Merengue Dominicano celebrado a finales de noviembre de 1969 por la Asociacion de Músicos, Cantantes y Bailarines (AMUCABA), el tema que resultó ganador del primer lugar fue "La chiva blanca", composición de Pedro José Mendoza e interpretado por Juan Ramón Santos; fue grabada luego por casi todos los merengueros de la época. En lo particular, nunca entendí claramente algunas partes de las letras por la rapidez en la interpretación de la pieza.

Dentro de nuestra modesta colección de música podemos enumerar las versiones de Luisito Martí con el Combo Show de Johnny Ventura, tres de Joseíto Mateo, una con el pianista Sonny Ovalles, la segunda con su orquesta y una tercera con la orquesta de Luisín Rosario. Guandulito, Trío Reynoso, Félix del Rosario (Grupo Félix), Vinicio Franco y su Conjunto Típico Cibaeño, Francis Santana y la orquesta de Rafael Solano, Vinicio Franco y la orquesta de Rafael Solano, Frank Cruz, Félix del Rosario y sus Magos del Ritmo, Héctor Acosta (El Torito), dentro de un poutpourrit de los Toros Band; y una versión que está dentro de la colección de "Un Siglo de Música Dominicana (Disco 5)", que desconocemos el nombre del intérprete (si alguien puede aportar el nombre se agradecerá).

En algunas versiones el estribillo dice: / y como estamos / por los ramos /que si comemos/ no cenamos/, la composición original no llevaba esta parte.

Como sé que hay personas estudiosas de la historia de nuestro música autóctona, sobretodo a los más jóvenes, aquí les entrego las letras originales que escribió Mendoza:

La chiva blanca
Siempre recuerdo aquellos 
momentos 
cuando gozábamos
y en una linda mañana 
le pregunté:
le dice Ramón Almánzar a 
Luis Pimentel
la chiva blanca de don José 
vámosla a esconder.

Pisa-costura era el sitio 
cumbre de los bohemios
donde hicieron Tito y Troncoso 
aquella canción
y se portaron como colegas 
Pérez y Ramón
y Eduardo Brito, que le dio brillo
a la inspiración.

La chiva blanca 
de don José
Nelson lloraba
detrás de usted
y como estamos
por los ramos
ya del tronco
nos alejamos
y si los mueve
nos caigamos
baila Delfín 
menea los pies
la chiva blanca
de don José.
Marihal / Desde La República Dominicana

14 comentarios:

  1. Y por que venir a hacer la aclaracion aqui y no donde se produjo la (des)informacion? Y pa colmo lo publican!

    ResponderEliminar
  2. Esto es aporte, conocimiento del arte popular, lo demás es chisme.

    el fustrao

    ResponderEliminar
  3. Eran letras a los boricua le encantan esos merengue asi como los algodobes ect

    ResponderEliminar
  4. Eso es cultura y letras alos boricuad les encantan esos merengue asy como los algodones ect

    ResponderEliminar
  5. Ay nooooo, ese merengue es de Guandulito, de Las Palomas Stgo. El lo cantaba en la fiesta patronales de Villa Rivas. Antonio Almonte lo ponía en la villonera hasta rayarlo, y un señor que se llamaba Andrés se pensó que le estaban tirando una indirecta, a pero él se puso como el diablo, y, lo retó a peliar en el cruce de Pontezuela a las doce de la noche, y entonces Andrés le dijo: Si quedamos vivos encompadramos. Esas son historias autótonas de Enrique Blanco, cuando andaba corrío en el monte, de Jacagua Al Medio.

    ResponderEliminar
  6. me recuerda mi niñez me ponian a bailarlo y me hacian una rueda,jjajjjjajajjajaja.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y porque te hacian una rueda?

      Tenias un coche de los que halan los caballos?

      Eliminar
  7. BUENO EN ESTE MOMENTO LE ESCRIBE UN FRANCOMACORISANO DE PURA CEPA. QUE CONOCIO LA HISTORIA IGUAL QUE EL ZORRO. DON PEDRO JOSE MEENDOZA. ESCRIBIO ESTE. AL PIE DE UNA LOMA LLAMADA PISA COSTURA. LA CUAL ES UN BARRIO DE MI PUEBLO QUE LLEVA EL MISMO NOMBRE NOMBRE, EN ESE LUGAR SE REUNIAN LOS BOHEMIOS DE LA EPOCA A DARSE SUS TRAGO Y A COMPONER CANCIONES.

    ResponderEliminar
  8. JOSEITO ESTA CHOCHANDO YA Y SE LE OLVIDO EL NOMBRE D EPEDRO JOSE MENDOZA. Y DIJO QUE RAMON SANTOS ERA EL DUENO DE LA CANCION. UFFU QUE HERROR DEL DIABLO MATEO. PERO SE LE PERDONA

    ResponderEliminar
  9. Diablo pero yo estoy viejo!!. Ese merenguito si lo baile!!!. Y cuando se terminaba habia que sonar los pies contra el piso y decir vociao "usted la paga":

    ResponderEliminar
  10. Existe una version insteumental preciosa... Con arreglos del maestro Henry Hierro y la interpretacion en Quena de Julian Pichardo, busquenla, se la recomiendo.

    ResponderEliminar
  11. Las letras del merengue original cantado en esa noche gloriosa del concurso celebrado por AMUCABA, dicen así:

    LA CHIVA BLANCA

    Siempre recuerdo de aquellos tiempos
    cuando gozábamos
    que en una linda mañana le pregunté.
    Le dice, Ramón Almánzar a Luis Pimentel:
    la chiva blanca de Don José
    vámosla a esconder.

    Pisacostura era el sitio
    cumbre de los bohemios,
    donde hicieron Tito y Troncoso
    aquella canción
    que se portaron como colegas
    Pérez y Ramón.
    Fue Eduardo Brito quien le dio brillo
    a la inspiración.

    La chiva blanca
    de Don José;
    Nelson lloraba
    detrás de usted.

    ¿Y cómo estamos?
    Por los ramos:
    Que si comamos,
    No cenamos.

    Baila, Delfín;
    menea los pies.
    La chiva blanca
    de Don José.

    La chiva blanca
    de Don José;
    Nelson lloraba
    detrás de usted.

    ¿Y cómo estamos?
    Por los ramos:
    Que si comamos,
    No almorzamos.

    Baila, Delfín;
    menea los pies.
    La chiva blanca
    de Don José.

    Sabemos que la conjuagación del verbo comer no es correcta, pero es que se trata de un regionalismo, expresamente del Cibao. Las demás letras cantadas por ahí no son las del merengue original. Pisacostura un lugar perteneciente a mi pueblo, San Francisco de Macorís, de gentes como dice el merengue, bohemias. En la versión cantada por Luisito Martí dice: Ramón Almanzar a Luis de Pimentel, un pueblo de la provincia Duarte, pero no es así. Pimentel es el apellido.

    ResponderEliminar
  12. Las letras del merengue original cantado en esa noche gloriosa del concurso celebrado por AMUCABA, dicen así:

    LA CHIVA BLANCA

    Siempre recuerdo de aquellos tiempos
    cuando gozábamos
    que en una linda mañana le pregunté.
    Le dice, Ramón Almánzar a Luis Pimentel:
    la chiva blanca de Don José
    vámosla a esconder.

    Pisacostura era el sitio
    cumbre de los bohemios,
    donde hicieron Tito y Troncoso
    aquella canción
    que se portaron como colegas
    Pérez y Ramón.
    Fue Eduardo Brito quien le dio brillo
    a la inspiración.

    La chiva blanca
    de Don José;
    Nelson lloraba
    detrás de usted.

    ¿Y cómo estamos?
    Por los ramos:
    Que si comamos,
    No cenamos.

    Baila, Delfín;
    menea los pies.
    La chiva blanca
    de Don José.

    La chiva blanca
    de Don José;
    Nelson lloraba
    detrás de usted.

    ¿Y cómo estamos?
    Por los ramos:
    Que si comamos,
    No almorzamos.

    Baila, Delfín;
    menea los pies.
    La chiva blanca
    de Don José.

    Sabemos que la conjuagación del verbo comer no es correcta, pero es que se trata de un regionalismo, expresamente del Cibao. Las demás letras cantadas por ahí no son las del merengue original. Pisacostura un lugar perteneciente a mi pueblo, San Francisco de Macorís, de gentes como dice el merengue, bohemias. En la versión cantada por Luisito Martí dice: Ramón Almanzar a Luis de Pimentel, un pueblo de la provincia Duarte, pero no es así. Pimentel es el apellido.

    ResponderEliminar

Se valora el envío de comentarios no ofensivos apegados a la moderación.
NIURKA BAEZ,
Moderadora de comentarios