No soy una experta. Ni modo. Hard to believe.
But, lo digo yo, recórcholis, y ¡que se entienda bien!.
A Sergio y la Chiquito Team Band no le fue bien, ¡y qué pena!, en la fiesta del restaurant Neptuno's de Boca Chica beach.
La combinación no es que estuvo mal, event you don't believe it. Pero poca gente.
Una explicación, si la hay, o ¿puede haber?.
¿Quién que pueda ver gratuitamente a Sergio Vargas en las disco club de la Venezuela, se va a trasladar a Boca Chica a pagar por verlo en un restaurant caro, turístico, como Neptuno´s?.
Para fines de anotación, no voy ni por asumo a nada en la Avenida Venezuela, quede claro, por un tema de seguridad, no por prejuicios, porfa....I´m sorry.
Lo otro es que Sergio estuvo acompañado de la gran sensación del momento en salsa que es La Chiquito Team Band, una orquesta de mis favoritas en ese género, que de hecho he recomendado para que amenice en la fiesta de Navidad de la agencia en que laboro. All of them are very charismatic musicians...
No me lo contaron. Lo vi desde mi mesa. We won´t get anywhere that way, my brothers.
Ni siquiera se ha estrenado. Ni la hemos visto...As I never seen.
Si podemos matchear en torno al trailer que reproduzco más abajo. I see and when the eye is opened, all is light.
Creo poco atractivo el teaser de escenas recopiladas. Imagination and creativity will be needed if progress is to be made, pues pienso que pudo hacer algo mas digno para motivar en interés y en la intención de convocar a la audiencia joven, a los verdaderos baby boomer de los ochenta, entre los que se encuentra esta feliz servidora.
No me gustaron los cortes escogidos, y me basta, pues no aportan mucho al personaje, lo cual denota falta de dominio de las técnicas del parlamento, lo que a su vez le quita fuerza dramática a la actuación y al carácter que encarna la actriz, que nada más y nada menos, es el protagónico. I hope that I have got the wrong end of the stick here.
Of course, no hay que ser un erudito crítico de cine o teatro para percatarse del hecho de que Celinés deja caer las frases cuando habla, con lo cual se corre el riesgo de que se pierda el parlamento. De abono pido, que ojalá solo sea en el trailer, y no en el film que ya se estrena.
Observation and reflection. But this knowledge would be of little value to us were it not for the spiritual influences that grace our minds and our souls.
ya se que tenemos libre albedrio, pero ir a ver a un musico-politico que justifica la corrupcion? alguien que dijo que el ladron de feliz Bautista es su amigo? mas bien deberias repudiarlo
ResponderEliminarpero niurka es beliebe o believe? event you don't believe? what's wrong con la google translation?
ResponderEliminarUsted también callese
EliminarTu y el mime en culo de la vaca todo el tiempo
que asqueroso tu eres, da pena que una mujer tan bella como niurka escriba bajo tu seudo,
EliminarTe dije anónimo y gusarapo están en competencia quien tu cree k gane
EliminarLe mandaré un locrio de tripa de gato
Jajajajaja. Que maldito ingles de patio. Jajajaja. Criticando peliculas y escribiendo con faltas orrograficas. Que fuerte. Jajajajaja
ResponderEliminarCallese coño anónimo y gusarapo están en competencia.
EliminarClaro el pueblo le esta pasando la factura a Sergio, por defender lo indefendible. Probablemente esa racha de poco audiencia a sus fiestas seguira....
ResponderEliminarEl pueblo no es el prm, por eso sergio sigue siendo popular
ResponderEliminarNiurka, no te vi anoche en lo de Jarabe de Palo. Me dijiste que irias, ¿que paso?.
ResponderEliminarAmaya yo tampoco te mire aty yo estaba sentado en la entrada.
EliminarEstabas trabajando como seguridad?
EliminarMe parece doblemente desagradable, el hecho de los comentarios de Niurka y unas consideraciones que ni ella misma entiende, y encima de eso (aquí es que viene el doblemente desagradable), el hecho de que haga sus comentarios en inglés. No le veo sentido o escribes todo en inglés o escribes todo en español. O no será que estás practicando porque te van a dar una columna en The New York Times o en The Miami Herald...(Soñar no cuesta nada)...
ResponderEliminarYo me hago la misma pregunta: ¿Cuál es la razón por la que Niurka tiene que hacer sus escritos, una parte en español y otra en inglés?
ResponderEliminarYo, la verdad, no la entiendo!
Ciriaco eso está bien en 2 idiomas.
EliminarNo!! Si va a escribir algo que sea en un solo idioma, el de uso general aqui es el español. El que quiera leerlo en ingles que use un traductor.
EliminarJajaj que jodienda esta jejjeje me encanta el escrito en spanglish jejjej para lo que no saven se usa aqui en usa ...
ResponderEliminarAttelkaliman