lunes, 14 de marzo de 2016

Las palabras,  región y el uso en su contexto

Por Miguel Melenciano
La interpretación que se le dé a una palabra depende muchas veces, del idioma que se exteriorice, el contexto en el que se utiliza, del país en que se dice, de la cultura en la región en que se emplea, pues una misma palabra adquiere o asume un significado diferente, dependiendo, hasta los gestos en que se manifieste.

Así mismo, las palabras suelen ser ofensivas o no, dependiendo también de las relaciones personales entre los individuos, sean estos: familiares, en cualquier grado, amigos, compadres, adversarios, o enemigos.   De ahí es que, el ambiente o entorno imprime sentido y valor a una misma palabra, convirtiéndose en un factor determinante para comprender el significado de ésta.

No obstante, en los diferentes idiomas también hay palabras que se admiten como prohibidas, las cuales son designadas como, tabúes, relacionadas estas, habitualmente, con aspectos de la historia del país o nación, las cuales se desean encubrir por diferentes razones, las que no pretendemos discutir, por ahora.

Lo que, si vamos a colocar como ejemplo, para sustentar estos párrafos, serán algunas palabras, de los cientos que existen con significados diferentes, según la región en la que se emplee, como escribimos al principio y son las siguientes:

A huevo
En República Dominicana significa que lo que se hace es con toda responsabilidad, asumiendo las consecuencias, y riesgos. En Chile, Ecuador y Colombia se usa para mencionar algo que está a muy bajo precio. Mientras que en Costa Rica se utiliza para describir la acción de lograr algo con mucho sacrificio, y en España para decir que el obtener ese algo determinado sería muy fácil. México, al igual que Nicaragua y El Salvador, lo utiliza para afirmar que sí, efectivamente hay que hacer lo que se ha propuesto

Pendejo
Es llamado en nuestro país a una persona, supuestamente cobarde; sin embargo, en Perú es alguien vivo y astuto; en México es alguien tonto; en Uruguay un pendejo es alguien menor que uno, en Uruguay como en Perú se les dicen pendejos a los vellos púbicos.

Bolsa
Se supone es un saco de cuero u otro material donde se guarda dinero y demás pertenencias, sin embargo, una bolsa en Venezuela es una persona tonta; en Uruguay una bolsa es la de las compras del supermercado, por ejemplo; y en Ecuador una bolsa es un testículo.

Machete
Machete, herramienta para cortar o podar plantas y árboles, en República Dominicana, tiene el mismo significado, pero se le agrega, el de la falsificación de un pasaporte o documento de viaje; más en Bolivia y Perú, por ejemplo, el machete es la pareja; en Chile es pedir dinero prestado sin necesitarlo; en Uruguay es alguien tacaño y en Argentina es un papel donde se escriben las respuestas de un exámen.

Guiso
En muchos países guiso es un guisado, en República Dominicana, se le agrega un significado de la calle, como la ganancia de un dinero fácil; en Colombia, un guiso sería alguien egocéntrico, que compra ropa de marca y gasta mucho dinero, y en Puerto Rico un guiso es un trabajo temporal.

Concha
Podría ser caparazón calcáreo que protege el cuerpo de la mayoría de los moluscos, pero en países como Uruguay y Argentina, la concha es la vagina de la mujer.

Goma o Gomas
Les llaman a los neumáticos de los carros en República Dominicana; en Nicaragua, Guatemala y Chile una goma es alguien que hace las compras, mientras que en Costa Rica una goma es una resaca. Ahora, en España una goma es un preservativo o condón y en Argentina es un seno femenino.

Abombado
En Puerto Rico y República Dominicana algo que está abombado tiene un olor desagradable; en Venezuela un abombado es una persona egocéntrica, que se cree mucho y es poco humilde, mientras que en Uruguay un abombado es un tonto o una persona que está mareada

Piña
Una piña en Argentina es un golpe, algo similar a la definición y el uso que le dan en República Dominicana donde una piña es una pelea. Sin embargo, en Perú tener piña es tener mala suerte y en El Salvador una piña es un homosexual.

Chongo
En Colombia significa despistado; en Perú y Ecuador un chongo es un prostíbulo; en Honduras una moña para los presentes; en Chile un chongo es alguien a quien le falta un brazo; en Argentina, es un hombre mujeriego; Paraguay, es tu amante, y Puerto Rico es un caballo tranquilo.

Chambear
Mientras en México, Ecuador y Perú se utiliza para referirse a trabajar, en República Dominicana significa inhalar cocaína, y en Puerto Rico es el verbo que representa tanto el hacer prender una válvula de un auto, como cargar un arma para dispararse. 



1 comentario:

  1. ahora tenemo que este Verdugo despues que fracazo como cronista de arte,ahora ta guillao de la real academia de la lengua.Melenciano cogete un vuelo con dimanchy coge brisa y vete pa epaña.

    ResponderEliminar

Se valora el envío de comentarios no ofensivos apegados a la moderación.
NIURKA BAEZ,
Moderadora de comentarios