Canadá veta una canción de Dire Straits por decir "maricón"
La entidad que regula las emisiones radiofónicas en Canadá ha decidido que la canción Money for Nothing del grupo británico Dire Straits no cumple las leyes canadienses por utilizar en varios ocasiones la palabra "faggot" ("maricón").
La decisión de Canadian Broadcasts Standards Council (CBSC) supone que las emisoras de radio canadienses no pueden emitir la canción original que el grupo británico hizo famosa en la década de los años ochenta, dijeron medios de comunicación locales.
La decisión de CBSC se produjo después de que un oyente se quejase en 2010 de que una radio había emitido la canción y que la palabra "maricón" empleada en Money for Nothing es un insulto empleado para nombrar a personas homosexuales por lo que violaba el Código de Ética de la Asociación Canadiense de Emisoras.
El oyente señaló que existe una versión de la canción en la que el término "maricón" ha sido eliminado pero que la emisora OZ FM había decidido emitir la versión original con la palabra ofensiva.
Por su parte, OZ FM defendió su decisión y dijo que desde que Money for Nothing fue publicada en 1984 ha ganado numerosos premios y la versión original ha sido emitida constantemente en Canadá.
Sin embargo CBSC determinó que la palabra "maricón" es un insulto que ya no es considerado aceptable y que la emisión de la canción original no estaba justificada.(Agencias)
Eta vaina se jodio, si la cancion salsa de "Simon" ubiera salido ahora la betan, y el carrusel donde dice"se combirtio en mari en mari en mariflor" ese es el lio ahora hay muchisimas canciones asi, y una pelicula de Swaseneguer donde una madre esta preocupada porque se hijo le gusta jugar con muñecas pero Arnold (que es el profesor) la tranquilisa diciendole que las usa para mirar debajo de las faldas, osea hombresito. es Kindergarden Cop por si les interesa
ResponderEliminarBien hecho!!... :D, a los homosexuales no se les debe llamar mas que precisamente asi o gay. :D
ResponderEliminarL A *.) El respeto al derecho ajeno es la paz.
Oye Serbok, parece que empezaste a tirar romo temprano hoy, o esa ortografía tuya está de madre mi hermano, diablo (Combirtio, Swaseneguer, tranquilisa, osea), vamos a comprarte un librito barato para comenzar por ahí,
ResponderEliminarsi esta bien hecho,nos estamos excediendo.en la depravacion y el irrespeto.
ResponderEliminar