domingo, 27 de noviembre de 2011

Experto dice “chat” modifica el idioma 

El presidente de la Sociedad Dominicana de Bibliófilos reveló ayer que las redes sociales a través de la Internet, los mensajes a través de celulares y el uso de otros recursos digitales tecnológicos de comunicación, han provocado una migración de la lectura tradicional de los libros impresos hacia los textos digitales.
Mariano Mella manifestó su preocupación además porque esa tecnología ha creado un nuevo código de escritura que está modificando el idioma español.
Puso como ejemplo que en “chateo” por los diversos medios que ofrecen ese servicio, los usuarios en su mayoría acortan las palabras y las frases, al punto de cambiar la “que por k y en lugar de escribir porque, ponen xq”.
“Para preguntar cómo tú estás, escriben “k lo k”, para escribir a veces ponen “abc”, en lugar de expresar tú estás bien, escriben “tú ta bn” y para referirse a una burla escriben lol, entre otras”, señaló.
Dijo que esos hábitos de escritura atraen, no solo a los estudiantes de básica, sino del bachillerato, universitario y profesionales de las diversas áreas del saber.
En ese sentido, Mella consideró que el seguimiento a estos códigos en la escritura es producto de las necesidades de comunicación rápida y puntual, fruto de un estilo de vida distinto al de los años atrás. El experto expresó su consideraciones al pronunciar un discurso en la V Feria de Libros Raros y Antiguos que se lleva a cabo en la calle Las Damas número 101 de la Ciudad Colonial, evento que inició el pasado viernes y culmina hoy domingo.
Mariano Mella dijo, sin embargo, que el idioma es un elemento cultural y como tal es cambiante, que se adapta a las situaciones actuales y ya es una realidad que la lectura como se aprendió en las décadas pasadas es diferente a la de hoy en día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se valora el envío de comentarios no ofensivos apegados a la moderación.
NIURKA BAEZ,
Moderadora de comentarios